NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TEFSİR

<< 2740 >>

قوله تعالى من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها

144- "Kim (Allah'ın Huzuruna) iyilikle Gelirse Ona Getirdiğinin On Katı Vardır ... " (En'am 160)

 

أنا قتيبة بن سعيد نا سفيان عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الله تعالى إذا هم عبدي بحسنة فاكتبوها له فإن عملها فاكتبوها بعشر أمثالها وإذا هم بسيئة فلا تكتبوها فإن عملها فاكتبوها واحدة وإن تركها فاكتبوها حسنة

 

[-: 11117 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Yüce Allah şöyle buyurur: ''Kulum bir iyilik yapmak istediği zaman ona iyiliği yapmış gibi sevap yazınız. Eğer iyiliği yaparsa ona on kat sevap yazınız. Eğer bir kötülük yapmak isterse ona günah yazmayınız. Eğer kötülüğü yaparsa sadece bir kötülük olarak yazınız. Eğer yapmak istediği kötülüğü yapmaktan vaz geçerse ona bir sevap yazınız''" buyurdu.

 

Tuhfe: 13679

 

Diğer tahric: Buhari (7501); Müslim (128, 203, 204, 205); Tirmizi (3073); Ahmed, Müsned (7296); Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1641); İbn Hibban (379, 380, 381, 382, 383, 384).

 

 

سورة الأعراف

145- A'raf suresi 31.ayet

 

أنا محمد بن بشار نا محمد نا شعبة عن سلمة قال سمعت مسلم البطين عن سعيد بن جبير عن بن عباس قال كانت المرأة تطوف بالبيت وهي عريانة وتقول اليوم يبدو بعضه أو كله وما بدا منه فلا أحله فنزلت يا بني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد

 

[-: 11118 :-] İbn Abbas der ki: (Cahiliye döneminde) Kadın, çıplak bir şekilde tavaf yapıp şöyle derdi: Bugün onun bir kısmı veya tamamı görünüyor olabilir Ama ben ondan görünen kısmını kimseye helal kılnvyorum.

Bu olay üzerine, " ... her mescide güzel elbiselerinizi giyinerek gidin ... " (A'raf 31) ayeti nazil oldu.

 

Tuhfe: 5615

3933'te geçmişti.

 

 

قوله تعالى إنما حرم ربي الفواحش

146- "De ki: Rabbim Sadece, Açık ve Gizli Fenalıkları ... Haram Kıldı." (A'raf 33)

 

أنا محمد بن آدم بن سليمان ومحمد بن العلاء عن أبي معاوية عن الأعمش عن شقيق عن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله اللفظ لابن العلاء

 

[-: 11119 :-] Abdullah (b. Mes'ud), Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Allah'tan daha kıskanç bir kimse yoktur. Bu yüzden gizli ve açık tüm kötülükleri haram kılmıştır. Övülmeyi Allah'tan daha çok seven bir kimse yoktur. Bu yüzden Allah kendini övmüştür" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 9256

 

Diğer tahric: Buhari (4634, 4637, 5220, 7403); Müslim 2760 (33, 34, 35); Tirmizi (3530); Ahmed, Müsned (3616);